「君の瞳に乾杯」は何度か言ったことがあるが、「目の充血」で判断すべき(笑

女性の権利

やっと、「君の瞳に乾杯」は、”Here’s looking at you, kid”だと理解したwww

ところで、イングリッドバーグマンのこのシーンは、非常にお美しいわけだが、

実践では、涙にあふれているかどうかはあんまり関係なさそう。

「目が充血しているかどうか」で判断しないと、後々、不同意性交で刑事訴追される罠www

まあ、女優(当時)が目充血させていたら撮り直しだろうけどwww

わたくしは、「ルーレット」のエピソードが印象的ですことよ、おほほ。